close

<규현 圭賢> 그게 좋은거야 Time with you (那樣真好啊) 



바람이 갇힌 거리를 걷다
走過微風消散的街道
문득 밀려드는 작은 손길에 난
忽然湧來的細小的援手中 我
그 따스함에 한 번 네 미소에 두 번
在那溫暖中 一次 在你的微笑中 第二次
웃고 말았지
終於笑了

꽃잎이 내리는 거리에 너와 나
在花瓣飄下的街道上 你和我
발맞춰온 시간들이 떠올라
配合著腳步的時間 浮現了起來
넌 어느 틈에 내게 와 이렇게도
你不知不覺間向著我來 即便這樣也
소중한 사람이 되었니
成為了珍貴的人

있지 널 마주 보면 알 것 같아
是的 和你面對面彷彿便會懂得
여전히 피어오르는 내 맘
依然在升騰的我的心
그저 너와 내 세상인 것 처럼
只是就像你和我的世界般
이런 내 맘 알지 너만의 유일한 미소
懂得這樣的我的心吧 你獨有唯一的微笑
그게 좋은거야 그게 내 진심인 거야
那個真好啊 那個是我的真心啊

바람이 머문 그 자릴 걷다
走在微風停留的那街道
잠시 걸음을 맞추어 보곤 해
習慣地試著暫時去配合腳步
여전하게도 난 내 곁에 있는 너와
想和依舊地在我身旁的你
평생을 함께하고 싶다
一生都在一起

내 맘이 너에게 닿기를
希望我的心能朝著你抵達
너로 가득 찬 난
充滿著你的我

있지 널 마주 보면 알 것 같아
是的 和你面對面彷彿便會懂得
여전히 피어오르는 내 맘
依然在升騰的我的心
그저 너와 내 세상인 것 처럼
只是就像你和我的世界般
이런 내 맘 알지 너만의 유일한 미소
懂得這樣的我的心吧 你獨有唯一的微笑
그게 좋은거야 그게 내 진심인 거야
那個真好啊 那個是我的真心啊

날 사랑해주는 너만의 유일한 미소
給予我愛意的你獨有唯一的微笑
그게 좋은거야 그게 내 진심인 거야
那個真好啊 那個是我的真心啊

너의 따듯한 마음을 보다
看見了你溫暖的心
계속 그곳을 거닐고 싶다
想繼續漫步在那地方
온통 너로 물든 이 순간에 너와 나
在整個沉浸在你的時間裡 你和我
그게 좋은거야
那樣真好啊

#分享歌曲IG: nightcat.song
--------------------------------------忙內回來了~分隔線----------------------------------------------
T^T SJ的歌曲依然難翻譯
難度對我來說是上上上

很喜歡這次的special video
:) 分享了他的日常和喜好, 感覺又了解了他一點
同時也感覺到他的心和入伍前一樣~
那樣的感覺真好

同時又聽到他的歌聲...真的聽著上一個album
聽了兩年~然後光是今天太興奮...我應該有重播了五個小時這首歌
愈聽愈覺得好平靜
終於有點要完整體的實感:)
我們藍家接下來要配合著彼此的腳步繼續走下去  (雖然他們經常跑太快

arrow
arrow
    全站熱搜

    掠夜貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()