<우주소녀 WJSN> 부탁해 Save me, Save you


부탁해 너의 얘길 들려즐래 알고 싶어 그래
拜託了 請讓我聽見你的故事 因為我想知道

네가 내게 그랬듯 늘 말했듯
就像你曾對我一直說的一樣
조심히 따스히 안아줄게
會小心地 溫暖地擁抱你
우리 서로 몰랐던 지나쳤던
我們彼此曾不懂得 曾錯過的
시간은 모른 척 눈감을 게
時間會裝不知道 會合上雙眼

내 손 끝에 걸린 너의 눈
被勾在我指尖的你的眼
너의 코, 너의 입술 꿈에 젖은 지난 날
你的鼻 你的嘴唇 在夢中沉醉的往日
아니 더 이상 혼자가 아니라고 기적처럼 넌 말해
不 再不要獨自一人 如同奇蹟的你說著

부탁해 너의 얘길 들려줄래 알고 싶어 그래
拜託了 請讓我聽見你的故事 因為我想知道
숨기려 하지 마 너의 편이 돼 줄게
不要想著去隱藏 我會站在你那方的
목소릴 따라 너의 호흡을 따라
跟隨著聲音 跟著著你的呼吸
다 전해져 어떤 아픔 어떤 슬픔
全都傳遞了 那些傷痛 那些傷悲

내게 말해줘 어서 말해줘 (Save me)
請告訴我吧 請快點說吧 (Save me)
그래 우린 이렇게 가까워져 조금씩
是呀 我們就這樣變得靠近 逐漸地
내게 말해줘 감싸 안고서 (Save you)
請告訴我吧 抱著保護著我 (Save you)
너와 나의 귓가에 맴도는 말 Save me, Save you
在你和我的耳邊 縈繞的說話 Save me, Save you

다치지 않게 조심스럽게 여린 널 지켜줄게
會不令你受傷 小心翼翼地 保護著脆弱的你
작은 손짓에도 알 수 있어
連細小的手勢都會知道
네 맘 속 깊은 곳 아픈 기억은 다 no more
你內心深處的地方 痛苦的回憶也都 no more
감싸 안아줄게 이제 말해줄래 널
會庇護擁抱著 現在你願意說嗎

내 맘을 두드린 떨림과 애틋한
敲打著我的心的 顫慄和揪心的
너의 미소 난 왜 익숙한걸까
你的微笑 為何我會熟習了呢
왠지 너와 나 이렇게 몇 번이고 만난 것만 같은데
不知為何 你和我像是只相遇了好幾遍便已這樣

부탁해 너의 얘길 들려줄래 알고 싶어 그래
拜託了 請讓我聽見你的故事 因為我想知道
숨기려 하지 마 너의 편이 돼 줄게
不要想著去隱藏 我會站在你那方的
목소릴 따라 너의 호흡을 따라
跟隨著聲音 跟著著你的呼吸
다 전해져 어떤 아픔 어떤 슬픔
全都傳遞了 那些傷痛 那些傷悲

내게 말해줘 어서 말해줘 (Save me)
請告訴我吧 請快點說吧 (Save me)
그래 우린 이렇게 가까워져 조금씩
是呀 我們就這樣變得靠近 逐漸地
내게 말해줘 감싸 안고서 (Save you)
請告訴我吧 抱著保護著我 (Save you)
너와 나의 귓가에 맴도는 말 Save me, Save you
在你和我的耳邊 縈繞的說話 Save me, Save you

같이 채워가면 돼 하나하나
一起填滿下去便可 一點兒一點兒
예쁘게 너와 내가 함께
美好地 你和我一起
작은 바람에 널 뺏기지 않게
不會讓你被微風奪去
작은 바람이 맘 깊이 더 닿게
讓微風抵達你內心深處
간절해 네가 더 알고 싶은 이 밤
恳切地 想更了解你的這晚上
내가 들려?
聽見我嗎?

약속해 이제 우리 사이에 벽은 허물어지게
約定我 現在消除我們之間的牆壁
더 멀어지지 않게 다가갈게
不會變得更遙遠而是靠近
너를 잘 알아 느낄 수 있으니까 다 전해지니까
因為了解了你 能感受到你 因為一切都傳遞了

부탁해 너의 얘길 들려줄래 알고 싶어 그래
拜託了 請讓我聽見你的故事 因為我想知道
숨기려 하지 마 너의 편이 돼 줄게
不要想著去隱藏 我會站在你那方的
목소릴 따라 너의 호흡을 따라 전해지니까
跟隨著聲音 跟著著你的呼吸 而傳遞到了
우리 서로 몰랐던 지나쳤던 시간까지
就連我們彼此曾不懂得的 曾錯過的時間

너를 잘 알아 느낄 수 있으니까
因為很了解你 能感受到你

#分享歌曲IG: nightcat.song

--------------------------------------------超長歌詞~分隔線-------------------------------------------------

應網友要求而做的翻譯~一邊翻一邊覺得填詞人蠻厲害的
Chorus重覆歌詞只有2遍, 歌詞表達很多樣化

這首歌其實去年我也十分喜歡
上年WJSN亦在SJ的團綜出現過所以有所了解~
很多成員綜藝感其實都很好:) 
另外也推薦她們的Dreams come true (我最喜歡她們這首~哈哈)
大家不妨聽聽, 很多都不錯喔~

另外歡迎大家向我推薦歌曲喔~一直在發掘中~
有想我翻譯的歌也可以告訴我~

arrow
arrow
    全站熱搜

    掠夜貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()