close

一邊翻譯一邊覺得 嗯哥哥們都變成熟了
似是心境變化(?) 年幼時戀愛總是碰碰撞撞
只看到對方的不足 現在人大了懂形惜了 <這樣的感覺?
也會感謝對方 唱出來也是平平淡淡的更真實
覺得最甜蜜的是那句 靜靜地走過來哭也可
想像一下現實男友會這樣做的話 眼淚真的會爆發
T^T還有就是大雲在IG上說了是寫給我們的歌, 怎麼寫那麼多給我們 
表示ELF快給你們寵壞, 不, 是寵壞很久了哈哈

---------------幻想就留待我自己一個繼續~分隔線-------------------

<Super Junior> Hug 안아줄게

당연한 줄 알았어 너와 나
曾以為你和我是理所當然的
(공기처럼 늘 함께였던 너)
(似空氣一樣 總是在一起的你)
너무 가까웠기에 멀리 보지 못했었나 봐
因太過密切 而沒有長遠地看的我

작고 잦은 실수 비겁한 변명이
尋找到的細小失誤 以怯懦的辯解
때로는 널 힘들게 했지만 Woo
雖然有時候會令你十分疲倦 Woo

다 끝났으니
都結束了
가만히 나에게 와서 그대로 말없이 안겨
靜靜地向我走來 就那樣不用說話擁抱
참아왔던 눈물 적셔도 돼 (괜찮아)
曾強忍的眼淚流下也可 (不要緊)
바스러진 그 마음 내가 안아줄게
那扭曲了的心 我來擁抱
내 맘이 너무 느려서 미안해 미안해 미안해
因我的心太過慢 對不起 對不起 對不起

영원히 빛나는 건 없다고
沒有甚麼是會永遠閃耀
(어떤 별도 끝이 있다고)
(甚麼星星也有完結的一天)
나의 '한 때'가 아닌 있는 그대로 사랑해준 건
我的愛不是"一時" 而是原封不動地愛著你
(오직 너 하나였어)
(曾惟有你一個)

잎이 떨어진 꽃이 다시 피도록
令曾凋謝的花重迎綻放
내 옆을 지겨주던 시간들 Woo
我曾在身旁守護的時間 Woo

다 끝났으니
都結束了
가만히 나에게 와서 그대로 말없이 안겨
靜靜地向我走來 就那樣不用說話擁抱
턱에 고인 눈물 내게 적셔 (괜찮아)
於下既積聚的淚水 把我弄濕 (不要緊)
바스러진 그 맘을 내가 안아줄게
那扭曲了的心 我來擁抱
오늘이 너무 늦어서 미안해
今天(來得)太過晚了 對不起

처음과 오늘이 같을 수는 없지만
最初與今天雖然不可能一樣
더 나은 내일을 약속할 수 있지만
雖然可以許諾你更好的明天
변하지 않을 단 하나 너와 나와 우리
不會變 只有一個 你和我 我們

끝난 게 아냐
不是結束
한없이 부족했던 날 어딘가 불안했던 날
曾無止境地不滿足的我 在哪兒都不滿足的我
믿어주고 또 기다려줘서 고마워
相信這樣的我 又願意等待 多謝你
우리가 함께했던 푸른빛 하늘 아래
我們曾一起在藍天底下
여전히 네가 있어서 고마워 고마워
依然有你在 多謝你 多謝你

다 주고 더 해도 모자른 그 말
全都付予 再努力給予 也不足夠的那句話
널 사랑해 Woo
我愛你 Woo

#每天分享歌曲IG: nightcat.song

arrow
arrow
    全站熱搜

    掠夜貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()